Utställningen har en historisk del med klart manligt perspektiv, samt en del som skildrar nutid med kvinnligt perpektiv; Linnea Sellersjö, Emelie Asplund och Elin Berge är tre unga fotografer som skildrar Mellanöstern.
Orientalism – spåren från mellanöstern 24 november – 28 februari 2007
Med Linnea Sellersjö, Emelie Asplund och Elin Berge
Intressant var att det ombyggda Luna kulturhus invigdes samtidigt med denna utställning. Man startade 18:30 med mingel i biblioteket och därefter hälsade kulturhusets dåvarande chef Wera Sundin besökarna välkomna. Program med tal, orientalisk musik och dans följde. Utställnings intendenten Kerstin Bergdahl-Nörby som även var katalogredaktör invigde utställningen tillsammans med Eduardo Villanueva Contreras dåvarande chef för Demokrati- och integration. Kvällen avslutades sent med Spinning Wheel som spelade Blood, sweat & Tears låtar och proggbandet Fläsket brinner.
Orientalism var en utställning bestående av flera delar. Fotograferna Linnea Sellersjö, Emelie Asplund och Elin Berge skildrade mellanöstern ur sin synvinkel. En annan del bestod av en mångfald föremål ur b.l.a. Torekällbergets museisamling. Traditionella manskläder vävda och sydda av gethår av Assyriska män väckte intresse hos publiken. Amaniyel kom från en gård i Turkiet.
”Männen vävde gethårsmattor och sydde kläder av gethår som såldes i Istanbul. 1975 sålde familjen verksamheten och flyttade till Ronna i Södertälje. Amaniyel tog med sig två par byxor till Sverige för kylans skull. Någon gång har han haft dem, men tyckte alla stirrade på honom, då gick han till Stadsbiblioteket med byxorna och så småningom hamnade de i Torekällbergets textilsamling.”.
En ytterligare dimension i utställningen var de Rålambska släkttavlorna. De tjugo stora målningarna med motiv från Istanbul beställdes av Rolamb.
”Den 14 maj 1657 reste Claes Rålamb i vagn genom Edirne Porten in i Istanbul, eller Konstantinopel som staden kallades på Rålambs tid. Claes Rålamb var Karl X Gustafs sändebud till den turkiske sultanen Mehmed IV och till Höga Porten med kungens uppdrag att förklara Sveriges avsikter i Polen, förhållandet till Transsylvanien och önskemålet om en allians med Ryssland.”.
Utställningen hade även en intressant del med Arabiska låneord i det svenska språket. I förordet skriver Kerstin Bergdahl-Nörby att utställningen ”…riktar sig främst till ungdomar och visar en provkarta på intryck som hämtats av nordbor från Mellanöstern under flera sekler”.
Källor: Konsthallens arkiv. Sammanställt av Anneli Karlsson